wtorek, 27 grudnia 2011

po raz kolejny


rekin

meduza

położyłam pod choinką
a sama się w niej zakochałam..

słuchawki w kolorze

mops

krwawo

miro-potwór

dla miro-miłośniczki

poniedziałek, 12 grudnia 2011

x-mas r comin'.

so.. they are coming. they are like behind a corner.
new projects're on the way. busy days.
but you don't be shy, just tell me your needs. i'm sure you have some. ;]
don't you think that cool personalised t-shirt/bag is an awesome idea for your close ones?

niedziela, 11 grudnia 2011

dla kibica / for a soccer fan..

prezent dla jakiegoś pana?

***

okay, guys, this one is for poland.. but our chances, let's face it, are close to a big fat zero. ;]
not very patriotic, tho.
it's possible that this chick can hold any scarf with any sign.
you name it.

bruno

berbeć Bruno na torbie

***
this man-to-be is so small and adorable that you can't resist!
huge eyes! really huge!
cool bag with one arm, comfy to carry groceries or diapers or weed. ;]

chat noir

dla pani Bernadety

poniedziałek, 5 grudnia 2011

bicykl bikolor / bicycle in bicolour.


podoba się pomysł
lecz nie lubisz cytrynki i różu żarówy?
daj znać a pomaluję jak dusza zapragnie..

***

you like the idea, but you're not so sure about the colours?
just let me know, it may get any colour you like!
not so sure about a bag?
just let me know, it may go on a t-shirt. :]

drapieżny układ rozrodczy / grasping reproductive system.

pomysł pani Michaliny
na jej piersi wędruje

***

the one and only, exclusively made for a friend.
and it went straight on her chest.
you won't get one, but it came out fabulously!
yes, it swallows a brain. ;]

vespovysyp / scooters' spill out!

vespomaniaków nie brakuje
cieszy mnie to!

***
planty of vespo's maniacs out there which is good.


piątek, 2 grudnia 2011

wieszki zawieszki przywieszki / tabs. brand new. :]

teraz wraz z koszulką dostaniecie namiary
mejl i adres blogowy wryje się w pamięć
a wy zamawiać będziecie więcej i więcej ;)


przy okazji zachęcam. piszcie jeśli macie jakiś pomysł
mogę malować na wszystkim co z bawełny
sami możecie zakupić koszulkę obrus majtki
a ja chętnie przejadę pędzelkiem

obecnie marzę o zrobieniu czegoś dla maluszków
jakieś zwierzątka śmieszne i księżniczniczki i samolociki koparki ah.
nie macie jakichś dzieci?? ;>

***
and now, my dearly beloved, together with cotton stuff you will receive this gorgeus tab.
you will have blog's address and e-mail on it, so we can stay in touch. ;]

and, by the way, if you have any suggestions, feel free to share them with me.
i'd like to know your needs and all. :]
i could paint you something nice on: underwear, tablecloth, duvet.. everything that cross your mind.

right now, i'm thinking about children needs. i'd love to paint something for them. funny animals, princesses, planes, diggers.. so, any kids in tha house?
i know some adults still love to play with kids toys. ;]

may the force be with you.

wtorek, 25 października 2011

w najbliższym czasie powstaną - under constrution.

[kilka projektów. kolory bez większego znaczenia.]


1. pies intymnie. na życzenie :)
2. paw.
3. vespa. niektórym taka się marzy na ciuchu..
3. samolot. pewna pani chce na tiszerta

poniedziałek, 24 października 2011

czwartek, 13 października 2011

siatka z grzybami - bag full of mushrooms.

fragment czerwonego kapturka - red riding hood.

behemot as it is.

syrena z meduzami - siren with medulas.

pani z meduzami 2 - medula's gal 2.

dzikie węże - genuine biblical snakes.

grzybek muchomorek - mushroom. 4 real.

drzewo na kiecce - tree on a frock.

farba i papier - paint & paper.

kwiatki listki łodygi - flowers, leves.. stuff.

pani z meduzami - ms. with medulas